《楔子》(2 / 2)
樺山:「狗沒....狗沒....狗沒拿賽!」(註
(註3:日語文法/漢語發音
說著說著便「狠狠」推了一把……外帶一記掃堂腿……然後又重複把錨從海裡拉上來又再丟下去反覆好幾個來回兒
(天哪!不把人砸死他還真不肯罷休
一旁眾水手們皆面面相覷……都覺得他這樣下錨太不專業了……費時+費力=瞎耽誤功夫……但礙於「官大學問大」這個官場倫理……大夥兒也就……都不方便多說些什麼了.....唉
無毒不丈夫
樺山先生幹下大逆不道的卑劣行徑後,遂即得償所望也
(樺山OS:有洗!亞卡!爽....雷死嘎
壯志未酬身先死.....滿眼怒火+滿臉鮮血+雙手抓著自己雞巴=的能久親王先生於台灣澳底海邊在臨死前交代他.....不太文雅又語無論次的遺言
(充滿憤慨的那種
「八嘎、亞摟、起哭朽、起粗、浸、拿卡的、 塞它一、歐吉桑歐豆桑的浸浸浸浸浸、歐巴桑歐卡甲的芒果芒果芒果、乙苦餿、乙苦餿、哈亞苦、哈亞苦、乙咕乙咕乙咕、亞咩亞咩亞咩、伊蝶
伊蝶伊蝶、歐.....哪拉哈擠(註4、註5、註6)、亞美蝶、亞美蝶、亞美蝶……這座鬼島的海水比我們大日本帝國東京灣的更臭更鹹(註7),她孕育出的痴漢必定『威猛無比&天下無敵』!哇咧哇咧大日本帝國一定要對台灣島上的鬼島台耙子(書中代言:他原文用語說的是....支那台灣狗!)嚴格統治大大地」~然後……就此往生也
樺山:「有洗有洗咧死嘎!哇哈哈哈!哇搭吸想念阿哪達一定會的將來的大大的每天的
事後無話
註4:大.....雞巴之諧音
註5:日語發音+漢語文法+漢學典故。
註6:此人漢學造詣頗深。
註7:『更臭更鹹!?』 操他媽的王八蛋.....該死的狗東西!他忘了剛才誰在甲板上小便的嗎!?)
↑返回顶部↑